बाल-ए-जिबरील

[Bal-e-Jibreel][bleft]

बांग-ए-दरा

[Bang-e-Dra][bleft]

ज़र्ब-ए-कलीम

[Zarb-e-Kaleem][bleft]

Dilon Ko Markaz-e-Mehro Wafa | दिलों को मरकज़-ए-महर-ओ-वफ़ा



दिलों को मरकज़-ए-महर-ओ-वफ़ा कर 
हरीम-ए-किबरिया से आशना कर.

जिसे नान-ए-जवीं बख्शी है तूने 
उसे बाज़ू-ए-हैदर भी अता कर !
___


Make our hearts the seats of mercy and love,
And make them in Thy thought for ever move;



To one whom gavest Thou poor means to live.
Give the invincible power of Ali (R.A.) the brave.

___

English Translation: Iqbal Urdu Blog